| Total Views: 268 - Total Replies: 11 |
អំណាច |
posted: nyaya on 05/06/2008 16:32:14
|
អំណាច ដូចទឹកមូយថ្លុក បើមិនហូរ រលួយស្អុយទាល់រីង។
--------------------------------------------------------------
http://ratanaca.net/
|
posted:Vandy on 08/02/2008 14:32:52
|
I cannot read a couple of words in the middle. What does it mean? I know it is something about power.
--------------------------------------------------------------
Freedom: rights to be wrong, not rights to do wrong.
|
posted:Raksa on 08/03/2008 07:53:27
|
Om'nach doch tirk mouy tlok, ber min ho, ro'louy sa'oy torl reeng. Om'nach (អំណាច) doch (ដូច) tirk (ទឹក) mouy (មូយ) tlok (ថ្លុក) ber (បើ) min (មិន) ho (ហូរ) ro'louy (រលួយ) sa'oy (ស្អុយ) torl (ទាល់) reeng (រីង)
--------------------------------------------------------------
Life is too short. Stay awake for it. ~Caribou Coffee~...lol
|
posted:malaika on 08/03/2008 08:10:34
|
Power is like a puddle of water, if it doesn't flow, it reeks...(something like that)
|
posted:Vandy on 08/03/2008 08:17:48
|
Oh ... Thanks you very much, Raksa. I tried to read it in Khmer but I couldn't make up the words. So what does it really mean? Here is what I think it means:
"Power is just like a pond, if it does not flow, it will rot, stink and stiff" If you have a few minutes, could you explain in more detail, please?
On the otherhand, I have Khmer Fonts (what did they it? Unicode?) installed but I don't have the keyboard mapping. Could you send me the link to where I can find one? Mohasakor sent it to me one time but I lost it because I didn't know how to use it at that time. I want to write something in Khmer now. Thank you.
--------------------------------------------------------------
Freedom: rights to be wrong, not rights to do wrong.
|
posted:Vandy on 08/03/2008 08:29:10
|
Navy, how good is your Khmer skills (speaking, reading, writing)?
--------------------------------------------------------------
Freedom: rights to be wrong, not rights to do wrong.
|
posted:malaika on 08/03/2008 08:31:49
|
speaking is good. writing and reading is only at first grade level and deteriorating.
|
Vandy wrote:
Navy, how good is your Khmer skills (speaking, reading, writing)?
|
|
posted:Vandy on 08/03/2008 08:38:50
|
|
malaika wrote:
speaking is good. writing and reading is only at first grade level and deteriorating.
|
I think mine is about the third grade level. I can speak more now since I have some khmer friends.
--------------------------------------------------------------
Freedom: rights to be wrong, not rights to do wrong.
|
posted:Raksa on 08/03/2008 08:49:06
|
|
Vandy wrote:
Oh ... Thanks you very much, Raksa. I tried to read it in Khmer but I couldn't make up the words. So what does it really mean? Here is what I think it means:
"Power is just like a pond, if it does not flow, it will rot, stink and stiff" If you have a few minutes, could you explain in more detail, please?
On the otherhand, I have Khmer Fonts (what did they it? Unicode?) installed but I don't have the keyboard mapping. Could you send me the link to where I can find one? Mohasakor sent it to me one time but I lost it because I didn't know how to use it at that time. I want to write something in Khmer now. Thank you.
|
You're welcome, Vandy. I would have translated in English the same as you and Malaika. I'm not big on political talk, but I think this statement is a perfect example of our current political situation back in our homeland...if you know what I mean... I used Khmer Unicode to write these Khmer fonts. Here is the link to the Keyboard Layout: http://www.cambodia.org/fonts/KhmerUnicode_Keyboard_Layout.pdf Here is the homepage with lots of good info: http://www.cambodia.org/fonts/ Hope nyaya will come to shed the light on the real meaning behind this statement. 
--------------------------------------------------------------
Life is too short. Stay awake for it. ~Caribou Coffee~...lol
|
posted:hemsoo on 08/06/2008 13:43:35
|
Nice thought...
--------------------------------------------------------------
Glad to Join
|
posted:Mohasarko on 09/16/2008 11:42:58
|
នណាថា? អំណាចព្រាបដូចជាមហាសាគរ បើមិនហូរ ក៏មិនងាយរីងដែរ ទាល់តែមានកំដៅព្រះអាទិត្យទ ាំង៤ទិសបញ្ចេញព្រមៗគ្នាបាន អាចរីងកើត !!!!
|
nyaya wrote:
អំណាច ដូចទឹកមូយថ្លុក បើមិនហូរ រលួយស្អុយទាល់រីង។
|
|
posted:Vibolangkor on 12/08/2008 09:40:28
|
|
nyaya wrote:
អំណាច ដូចទឹកមូយថ្លុក បើមិនហូរ រលួយស្អុយទាល់រីង។
|
សួស្តី ណាយ៉ា! សូមជួយបកស្រាយប្រយោគនេ ះបន្តិចមក ខ្ញុំ អត់យល់ទេ! សូមអរគុណ!
|
|
|